Montag, 19. Dezember 2011

18. und 19. Türchen

mit interessanter lektüre für das gestrige sonntagsfrühstück:
wörter, die es nur in EINER kultur gibt. wer hätte gewusst, dass japaner einen schrein für zerbrochene nähnadeln brauchen (genau, den hari kuyo eben!) nachzulesen das und mehr bei Howard Rheingold: "They have a word for it"
danke Ellen!

(ich frag mich aber doch, wieso wir im deutschen das wort "albtraum" haben, im bantu aber (auch?) das gegenteil einen namen hat...)


und ein kollege von nr. 13, urheberin war aber (wie ich fuchs ja schon an den gleichen verpackungen gemerkt habe!)
die gleiche wie bei nr. 4
danke!


... sehr engelchen-lastig hier, hm? egal, ich finde, davon kann man nicht zu viele haben!


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen